Figured I would write an update post, since I started this translation project a few weeks ago. I’ve more or less finished translating chapter 0. I think I’m also done cleaning (“cleaning”) the pages, so all that’s left is to finish localizing then typeset. There are a lot of text-heavy panels, and a couple where I might need to do a bit of redrawing (or I might just do the lazy low-alpha overlay, basically graying out the Japanese text and slapping English text on top).
Part of me wants to translate chapters 1 and 2 first before I finish up work on chapter 0 since names or references or whatnot might make more sense. However, it would also be nice to actually finish something, since it’s proof that I’m actually getting something done. We’ll see; with the holidays coming up, I might either have a lot of time or no time at all to work on this project. I probably won’t get chapter 0 out until the new year regardless.
So, a long time ago, I had the pompous idea to re-scanlate D-FRAG! while teaching myself Japanese. Yeah, that project never really got anywhere. Someone else also started doing the same thing and actually got a few chapters released.
I did discover that Haruno Tomoya has another ongoing series that’s not currently being scanlated, though. The title is “Maou-sama Chotto Sore Totte!!,” which has been Engrishly translated as “Hey! Miss Satan Taking It!” I found the first volume and decided that I was going to put my WWWJDIC/ZhongWen.com/Paint skills to good use, pretend I know what I’m doing, and do some scanlating in my free time. Since I have pretty much zero formal Japanese training and like a couple hours of typesetting experience, I have no idea how long it will take to complete the first chapter (Chapter 0), so stay tuned!
There is like a 73% chance I’ll end up dropping this personal project from forgetfulness/busy doing other stuff, too. But! As flimsy proof of the compulsive commitment I made last night at midnight, here is the first page!
(Apparently this manga is about ping-pong and sporks.)